Qual o papel da língua espanhola no mundo globalizado?

Artigos

Plano de aula gratuito utiliza tirinhas de HQ para incentivar a reflexão sobre o uso da língua espanhola e propor uma análise do contexto sociopolítico

Você certamente já se deparou com a afirmação de que o Brasil é um país de extensões continentais, que faz fronteira com a maioria dos países da América Latina: Bolívia, Peru, Venezuela, Colômbia, Guiana, Paraguai, Argentina, Uruguai, Guiana Francesa e Suriname. E destes 10 países, 7 têm o espanhol como idioma oficial.

Esse curioso fenômeno tem origem histórica, mas quais são as razões contemporâneas para que o estudo do espanhol continue sendo uma realidade tão distante da maioria das salas de aula brasileiras? 

A língua espanhola é uma das mais faladas no mundo e diversos países de destaque no cenário internacional, como Estados Unidos e Reino Unido, prestigiam o ensino desse idioma. Vamos analisar, a seguir, estatísticas globais sobre o ensino do espanhol e entender como as políticas linguísticas de um país podem interferir negativamente no futuro de várias gerações.

Língua espanhola é a segunda língua materna do mundo por número de falantes

Segundo dados do instituto Cervantes atualizados em 2019, 7,6% da população mundial fala espanhol, representando um total de 580 milhões de pessoas no mundo. Destes, 483 milhões são falantes nativos, o que faz do espanhol a segunda língua materna do mundo por número de falantes, atrás apenas do mandarim.

E os números não param por aí: a língua espanhola é estudada em cerca de 110 países, por mais ou menos 22 milhões de pessoas. Esse idioma é, simplesmente, o terceiro mais utilizado na internet e tem um grande potencial de crescimento. Além disso, o espanhol é uma das seis línguas oficiais da Organização das Nações Unidas (ONU) e é usado como língua oficial da União Europeia, do Mercosul e da União de Nações Sul-Americanas (UNASUL).

Nos Estados Unidos, a língua estrangeira mais estudada em todos os níveis de ensino é, justamente, o espanhol, e no Reino Unido esse idioma é considerado o mais importante para o futuro. Já na União Europeia, França, Itália, Reino Unido e Alemanha são, respectivamente, os países que concentram o maior número de estudantes de espanhol.

A previsão feita pelos pesquisadores é que até 2060 os Estados Unidos sejam o segundo país hispanofalante do mundo, perdendo apenas para o México. Praticamente um em cada três estadunidenses será hispano.

Língua espanhola no ensino brasileiro x Novo Ensino Médio

Ao passo que muitos países têm demonstrado um interesse crescente no estudo da língua espanhola, o Brasil segue um caminho inverso. De acordo com a pesquisadora da UnB Ellen Cristine Santos Lisboa, a Lei 11.161 de 2005, mais conhecida como a “lei do espanhol”, tornou obrigatório o ensino de espanhol no Ensino Médio, mas apenas doze anos depois, “em 2017, essa lei foi revogada pela Medida Provisória nº 746 de 2016, que viria a se tornar a lei de nº 13.4152, e que propôs a reformulação do currículo do Ensino Médio” (LISBOA, 2020, p. 52).

A pesquisadora faz uma análise interessante e profunda sobre o tema, da qual vamos nos apropriar em linhas gerais: basicamente, não existem línguas com maior ou menor prestígio; o prestígio é derivado dos grupos sociais que falam essas línguas. Por isso, a posição que a língua inglesa ocupa na sociedade não está relacionada apenas à sua importância no mundo globalizado, mas também e principalmente à força econômica das nações cuja língua materna é o inglês.

Iniciativas legislativas visam manter obrigatoriedade da língua espanhola

Embora ultimamente as políticas linguísticas no Brasil tenham cooperado para uma desvalorização da língua espanhola, o Escritório de Educação da Espanha no Brasil (Consejería de Educación) traz dados mais animadores:

Essa modificação regulatória sobre a oferta da língua espanhola na esfera federal tem sido compensada pelas iniciativas legislativas lançadas em diferentes estados brasileiros, visando manter a obrigatoriedade do ensino do espanhol em seus territórios, algumas já aprovadas (Paraíba, Rio Grande do Sul e Rondônia) e outras em andamento (Alagoas, Ceará, Pernambuco, Rio de Janeiro, Santa Catarina e São Paulo). Também existem projetos legislativos semelhantes a nível local, sendo notável o número de municípios que aprovaram leis para incorporar o espanhol em seus centros de ensino, principalmente no Nordeste do país. (O MUNDO estuda espanhol, 2020, p. 95)

Através da análise dos dados fornecidos por grandes centros de referência, percebemos como a língua espanhola se destaca no cenário global e ocupa um espaço cada vez mais importante no futuro da comunicação. Assim, os governantes e instituições de ensino que entenderem, desde já, a importância de preparar os(as) estudantes para esse cenário multilinguístico e multicultural formarão, certamente, cidadãos mais aptos a integrar uma sociedade que ainda está sendo construída. 

Plano de aula: da história para as tirinhas

Nesta aula, incentivamos que a turma reflita sobre o uso da língua espanhola e inglesa e que as utilize de maneira interdisciplinar. Para isso, serão utilizadas histórias em quadrinhos como ferramenta principal desta proposta. O objetivo é que os(as) estudantes analisem tirinhas de HQ, produzidas na língua espanhola e relacionem com o contexto sociopolítico na qual está inserida. 

Objetivo-chave: Eu compreendo a importância da língua espanhola e sei que ela pode ser uma ferramenta tanto para minha vida profissional como pessoal. 

Objetivo de aprendizagem: Analisar uma história em quadrinho em língua estrangeira considerando o seu contexto sociopolítico.

Materiais necessários: papel, lápis e computador.

Parte 01: aquecimento – Para começar e refletir

Duração: 10 minutos

Para iniciar a aula, podemos promover com a turma uma rotina de pensamentoA chamada 3-2-1 ponte. Como uma sugestão de provocação para a turma, você pode compartilhar com a turma a seguinte tirinhaB1:

A seguir, você pode trazer para a turma o questionamento: Mafalda e sua amiga Susanita têm visões diferentes do futuro porque…

A rotina então segue três passos simples:

  • 3 palavras.
  • 2 dúvidas².
  • 1 metáfora ou comparação³.

É esperado que estudantes consigam perceber, que através do humor, a tirinha selecionada traz uma série de temáticas, como ideologias, feminismo, liberdade, conservadorismo e independência.4

Para que a turma consiga trocar suas impressões com os(as) demais colegas, sugerimos que a sala seja dividida em pequenos grupos, de no máximo três alunos(as).5

A fim de obter o objetivo principal desta rotina, dividiremos a atividade em dois momentos:o primeiro será cumprido neste momento da aula e o segundo, após a prática ativa “Entrelinhas”. 

Informações de apoio: 

A – Rotinas de pensamentos são atividades rápidas com passos claros com o objetivo de tornar o pensamento visível.

B – Essa é uma das tirinhas produzidas por Joaquín Salvador Lavado Tejón, mais conhecido como Quino, idealizador e criador das histórias em quadrinhos Mafalda. Escolhemos essa tirinha para demonstrar aos(às) estudantes como questões políticas e sociais podem ser trabalhadas em quadrinhos.  Retiramos a tirinha desta monografia: https://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/21324/000736692.pdf 

Observações complementares: 

1- Neste primeiro passo, os(as) estudantes devem analisar individualmente a tirinha e buscar responder às perguntas da atividade. Caso exista dúvidas em relação ao vocabulário, incentive-os(as) a buscar em dicionários on-line e se a dúvida persistir, anotar e tentar decifrar o significado no momento que forem formados pequenos grupos em sala. Em todas as tirinhas que serão compartilhadas nesta proposta de sequência didática é importante que os(as) estudantes sejam incentivados a buscar o significado de palavras ou expressões que não entenderem. 

2- Nesse passo, é preciso estimular os(as) estudantes a analisarem individualmente a tirinha. Caso ache necessário, você pode instigá-los(as) a refletir sobre quais perguntas surgem ao olhar a tirinha ou o porquê que Mafalda diz que sua amiga tem razão. (2 a 3 minutos).

3- Talvez seja interessante relembrar a turma o que é uma metáfora e dar algum exemplo para eles do que poderia ser. Por exemplo: A dor que Susanita sentiu ao apanhar de Mafalda foi proporcional à dor que Mafalda sentiu ao perceber que a amiga estava certa. 

4- Caso a aula esteja sendo remotamente e você tenha acesso a uma ferramenta para formar grupos menores, ela pode ser muito útil na atividade. Uma alternativa para caso não tenha acesso a essa ferramenta é pedir que a turma troque suas anotações para que possam ler e refletir sobre elas.

5- Nesse passo, os(as) estudantes devem ser instigados(as) a trocar suas ideias em duplas ou pequenos grupos, exercitando a escuta de diferentes pontos de vista e a habilidade de explicar seu próprio raciocínio. Durante o processo, eles(as) podem anotar as impressões gerais da conversa. Além disso, espera-se que percebam como as respostas individuais podem se complementar, tornando a resposta final mais elaborada. (4 a 6 minutos).

Parte 02: problematização – entendendo o contexto sociopolítico

Duração: 10 minutos

Após a aplicação da rotina anterior, uma possibilidade é promover um momento de exposição e discussão com a turma sobre o uso das histórias em quadrinhos além do objetivo de entreter. Uma sugestão é incentivar a turma a pesquisar o contexto sociopolítico da América Latina e, principalmente da ArgentinaC entre as décadas de 1960 e 1970, período no qual a HQ Mafalda era produzida. A partir do que encontrarem em suas respectivas pesquisas, a turma pode realizar uma breve Roda de conversa com o objetivo de refletir sobre a importância da língua espanhola e como o contexto sociopolítico da época foi explorado nas tirinhas de Mafalda. 

Informações de apoio:

C – Alguns artigos e estudos que podem te apoiar:

https://revistaforum.com.br/cultura/2015/10/4/mafalda-expressou-as-transformaes-de-desejos-aspiraes-de-um-novo-tipo-de-mulher-14011.html

https://www.abphe.org.br/arquivos/maria-heloisa-lenz-vinicius-dias-fantinel.pdf

https://brasilescola.uol.com.br/historiag/militar.htm

Parte 03: instrumentalização | Entrelinhas: além do que se é dito

Duração: 10 minutos

Considerando o objetivo de aprendizagem desta sequência didática, propomos a realização da rotina Entrelinhas.  Sugerimos que a tirinhaD a seguir seja compartilhada com a turma:

  • Quais são as ideias principais apresentadas no trecho na tirinha em destaque?6
  • É possível detectar ideias secundárias? O que faz você pensar assim?7
  • Qual poderia ser o efeito dessas ideias secundárias na interpretação do público que lê a tirinha?8

Ao concluir de responder, instrua aos(às) estudantes em compartilhar seus respectivos registros com um(a) ou mais colegas. 

O objetivo desta rotina é analisar e capturar o enredo principal, ou seja, a essência de uma história (ou evento), e considerar diferentes pontos de vista. A forma de pensamento principal desenvolvida é de aprofundamento.

Informações de apoio: 

D- Tirinha pode ser consultada pelo seguinte link: https://www.percurso.com.br/wp-content/uploads/2016/10/QUESTAO_tirinhas_em_espanhol.pdf  

Observações complementares:

6- Identificação da história (ideia) principal: propõe uma análise mais superficial sobre o que pode ser observado no trecho do texto e no vídeo. O objetivo deste passo é captar as ideias principais dos(as) estudantes acerca da situação retratada. Assim, você pode incentivar a turma a apresentar sua interpretação e seus argumentos a respeito da vida fora do país e imigração, por exemplo. 

7- Identificação da história (ideia) paralela: propõe que os(as) estudantes reflitam sobre questões que não aparecem explicitamente no trecho do texto e imagens, mas que podem ser percebidas ou inferidas por eles(as) em outros contextos (outras disciplinas, textos, vídeos etc.). Este passo tem o objetivo de investigar aspectos e pessoas relacionados tanto à história principal como à história secundária da situação trabalhada. Desse modo, você pode solicitar que a turma pesquise e comente como o contexto sociopolítico, cultural e econômico de um país muda com a chegada de muitos imigrantes ou o que geralmente faz com que uma comunidade queira sair do país de origem, por exemplo.

8- Identificação da história (ideia) “escondida”: propõe que a turma levante pontos que ainda não foram destacados e reflita com mais profundidade sobre eles. O objetivo deste passo é trazer para a superfície da discussão aspectos que não estão explícitos, mas contribuem para a construção do contexto da situação analisada. Dessa forma, você pode instigar a turma a identificar e argumentar sobre as consequências das ideias secundárias na interpretação do(a) espectador(a).

Parte 04: consolidação

Duração: 10 minutos

Para finalizar a aula, uma sugestão é utilizar a rotina de pensamento 3-2-1 Ponte Final. A turma precisa ter realizado a primeira parte da atividade para que haja uma consolidação do aprendizado.  

Da mesma maneira do início, a turma deve registrar:

  • 3 palavras.
  • 2 dúvidas.
  • 1 metáfora ou comparação9.

A rotina pode ser realizada individualmente e cada estudante registra suas novas percepções em seu caderno ou chromebook. Para que depois as respostas sejam compartilhadas com o restante dos(as) colegas. 

O objetivo desta rotina é colocar em evidência a transformação do pensamento do estudante em relação ao tema da aula. A partir das respostas que os(as) estudantes trouxeram será possível identificar uma “ponte” criada, o aprendizado e desenvolvimento.

Observações complementares: 

9- É importante incentivá-los(as) a responder os três pontos considerando os novos aprendizados e conhecimentos adquiridos no decorrer da aula. 

Referências para o artigo

LISBOA, Ellen Cristine Santos. O lugar do espanhol no ensino médio: um estudo de caso em uma escola pública do DF. Revista Intercâmbio dos Congressos Internacionais de Humanidades, ano 2020, p. 51-66. Disponível em: <https://unb.revistaintercambio.net.br/24h/pessoa/temp/anexo/1/12139/4186.pdf>. Acesso em: 8 abr. 2022.

*Autores(as):

Isabella Marques Pacheco, autora e editora de espanhol na Geekie. Está envolvida com projetos educacionais de natureza editorial há dez anos e é graduada em Letras (Português e Espanhol) pela USP.

Nathália Paro, autora e editora de Itinerários Formativos na Geekie, graduada em Comunicação e Multimeios na PUC-SP e formada em Fotografia pela Escola de Fotografia FullFrame.

caret-downcheckchevron-downclosedouble-arrow-downfacebook-squareforwardhamburgerhamburgerinstagram-squarelinkedin-squarememberpauseplaysearchsendtwitter-squareyoutube-square